咖啡爱好者冷知识:“咖啡”跟“珈琲”有何不同?

作者:未知 来源:手冲咖啡: 咖啡知识 > 咖啡小知识 > 2024-04-29 00:30:47

专业咖啡师交流 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style )

  学过日文的朋友们可能都知道咖啡在日文中叫做コーヒー(KōHii),虽然咖啡在日文中是外来语,但因为传入日本的时间较早,也有专门指Coffee的“当て字”(无视原字义借用汉字来标示)。

 

 
 

  像是大家耳熟能详的“亜米利加”“英吉利”“加奈多”,就是一种当て字的用法;机灵的同学可能已经发现,在台湾也有不少分店的上岛珈琲馆使用的汉字正是“珈琲”而不是我们习惯的“咖啡”,珈琲两字甚至念作ㄐㄧㄚㄅㄟˋ(jia1 bei2)。

 

  那么,咖啡跟珈琲到底有什么不同呢?

 

  说来话长但我们会长话短说,在咖啡初从荷兰传入日本时,koffie还没有一个统一的当て字出现,就跟清末有伯礼玺天德(总统)一样,咖啡在这段时间被称作过“可否”“架非”“加非”“哥非乙”,甚至也有称作“可否茶馆”的商家出现。

 

 

可否茶馆感觉让人进去以后会犹豫很久要点什么啊

可否茶館

  而“珈琲”这样的用法被确定,根据考证是由幕末时期一位兰学家宇田川榕庵在其所出版的《兰和对照辞典》被确定,因为咖啡豆和树枝形状像极了当时女性流行的发簪,珈是发簪上的花,而琲则是连接著发簪美丽玉石的绳子或钮扣。

 

 

  宇田川因此觉得koffie的借字叫做珈琲实在太适合了,不用可惜啊!那么,为何珈琲在传回中国后又变成口字旁的咖啡了呢?

 

  这是由于早期很多音译词汇都有加上口部的习惯,以表示只表音而没有实际意义,最明显的例子就是各国国名(例如“?咭唎”)。

 

  那么~下次喝Coffee的时候,你会想要叫它珈琲还是咖啡呢?

2017-06-18 16:25:19 责任编辑:未知

单品咖啡

常见的咖啡产区

非洲产区

埃塞俄比亚咖啡- 耶加雪菲咖啡- 西达摩咖啡- (耶加雪菲水洗和日晒)-

肯尼亚咖啡- 卢旺达咖啡- 坦桑尼亚咖啡-

亚洲产区

曼特宁咖啡- 黄金曼特宁- 云南小粒咖啡-

美洲产区

哥伦比亚咖啡- 巴西咖啡-

中美洲产区

危地马拉咖啡- 哥斯达黎加咖啡- 巴拿马咖啡- 翡翠庄园红标- 蓝山一号-

本站推荐: 卡蒂姆咖啡豆| 季风马拉巴咖啡| 牙买加咖啡| 西达摩花魁| 耶加雪啡咖啡| 埃塞俄比亚咖啡| 耶加雪菲咖啡| 巴西黄波旁咖啡| 巴拿马水洗花蝴蝶| 尼加拉瓜马拉卡杜拉咖啡豆| 罗布斯塔咖啡豆特点| 阿拉比卡咖啡豆的特点| 巴西摩吉安纳咖啡| 巴西咖啡豆风味特点| 乌干达咖啡豆风味| 西达摩咖啡豆特点| 后谷咖啡云南小粒咖啡| 埃塞俄比亚红樱桃咖啡| 哥斯达黎加塔拉珠咖啡| 单品摩卡咖啡豆的特点| 卢旺达单品咖啡| 布隆迪咖啡风味| 哥斯达黎加咖啡黑蜜口感| 巴拿马卡杜拉咖啡| 巴西喜拉多咖啡特点|

专业咖啡知识交流 更多咖啡豆资讯 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style)

更多推荐

更多资讯

关注我们

  1. 关于我们
  2. 商务合作
  3. 推荐计划
  4. 投稿登录