其实之前就有发现50岚推出新饮品,但是因为最近都喝清玉的红茶,有一阵子没去50岚,今天吃饱有路过,就试试新的饮料——红茶玛奇朵。
红茶玛奇朵就是先调好红茶,再在上面加上浓浓的奶泡之类的。
带回家后,红茶就有点变成奶茶了。
就是它,有锯齿的小工具,之前我在吃外带鱿鱼羮或药炖排骨时才会用到它。
包装上有写,请沿杯口画开2——3CM,直接饮用即可。
不过店员有用抹布擦拭杯子的习惯,原本是很贴心的举动,但是在喝红茶玛奇朵时会让肥滋滋很介意。
喝了一口,浓浓带有甜味的奶泡,让红茶不苦涩,顺口好喝。
“MACCHIATO”在意大利文中是“斑点”、“标记”的意思,浓缩玛奇朵咖啡是指在浓缩咖啡上放上奶泡的咖啡,也被称为玛奇朵咖啡。通常玛奇朵咖啡是以一杯浓缩咖啡的量,加上一茶匙的牛奶或奶泡作为装饰,虽然味道与浓缩咖啡相似,但因为放上了奶泡,可以享受到更柔顺的口感。
拿铁咖啡
“LATTE”在意大利文中是指牛奶,拿铁咖啡就是三分之一的浓缩咖啡与分之二的牛奶混合而成的咖啡,一般来说不会特别加奶泡。根据浓缩咖啡与牛奶的比例,可以展现出多种风味。另外,也可以加入枫糖糖浆、香草糖浆等各种糖浆来做变化应用。
卡布奇诺
意大利的代表性咖啡,在意大利语中“Cappuccino”意为泡沫咖啡,也就是在浓缩咖啡中倒入蒸气奶泡、放上牛奶泡沫的咖啡。由于此时的咖啡颜色,和身著褐色道袍、戴小尖帽的圣方济会修士外型神似,当地人对于他们的服饰正是命名为“Cappuccino”,故得名。有时依个人喜好,也会撒上肉桂粉、可可粉等粉末一起饮用。
注:这些粉末并非拿铁与卡布奇诺的关键不同,两者的差别主要是根据奶泡与牛奶量的不一样,这才是其重点。比起来,拿铁有更多的奶味。
玛奇朵咖啡
“MACCHIATO”在意大利文中是“斑点”、“标记”的意思,浓缩玛奇朵咖啡是指在浓缩咖啡上放上奶泡的咖啡,也被称为玛奇朵咖啡。通常玛奇朵咖啡是以一杯浓缩咖啡的量,加上一茶匙的牛奶或奶泡作为装饰,虽然味道与浓缩咖啡相似,但因为放上了奶泡,可以享受到更柔顺的口感。
维也纳咖啡
喝起来,维也纳咖啡有点像美式摩卡咖啡。其作法是在浓缩咖啡中加入热水,再放上鲜奶油的咖啡,也被称为马车夫咖啡。“Einspänner”的意思是“由一匹马拉的马车”,源自过去奥地利的马车夫,为了可以单手喝杯香甜的咖啡而研究出来的咖啡饮品,之后成为奥地利的代表性咖啡。建议的方式是不要搅拌咖啡,而是逐一享受奶油、咖啡、糖浆三者逐渐带来的层次口感。
摩卡咖啡
摩卡咖啡算是义式拿铁咖啡的变种,通常是三分之一的义式特浓咖啡加上三分之二的奶沫,最后再加入巧克力酱增添风味的咖啡(巧克力一般是巧克力糖浆)。而“白摩卡咖非”就是以白巧克力酱取代巧克力酱。比起来白巧克力酱比一般的巧克力酱更为顺口,苦味也较少。
本次的介绍一部分来自于新书《咖啡秘方:严选商用级咖啡、饮品特调指南》,除了说明各式各样的咖啡饮品外,书中还针对各个品项的作法,以图文并茂的方式说明呢!欢迎有兴趣的人可以到书店找找、参考一下唷——